21.03.13 – PARIS

Rodoreda, Pla, De Palol, Sánchez Piñol, Riera, Cabré, Mendoza o Monzó ompliran les prestatgeries de la Saló del Llibre de París

0
373

França és el segon país receptor de literatura catalana i, cada any, es tradueixen una quinzena d’obres al francès


Llibres apilats en una llibreria.

París (ACN).- Després de Guadalajara i Frankfurt, la cultura catalana continua present a les fires literàries més importants del món. Barcelona ha estat la ciutat convidada al Saló del Llibre de París, que s’inaugura aquest dijous i que ha dissenyat un programa literari amb una selecció de 24 autors contemporanis que escriuen en català i en castellà juntament amb clàssics com Mercè Rodoreda o Josep Pla. Sota l’eslògan ‘Barcelone, ville des prodiges’, el programa inclou activitats literàries i culturals que busquen reflectir la riquesa creativa de la ciutat en un esdeveniment centrat en els lectors. França és el segon país receptor de literatura catalana i, cada any, es tradueixen una quinzena d’obres al francès.

Un total de 24 autors participaran al certamen, 13 dels quals que escriuen en català, 7 en castellà i 4 autors de còmic, tots ells traduïts en els darrers dos anys al francès. Concretament, es tracta de Sebastià Alzamora, Arnal Ballester, Jordi Bernet, Jaume Cabré, Javier Calvo, Maite Carranza, Javier Cercas, Miguel Gallardo, Alicia Giménez Bartlett, Juan Goytisolo, Mercè Ibarz, Salvador Macip, Gabriel Janer Manila, Berta Marsé, Eduardo Mendoza, Imma Monsó, Miquel de Palol, Sergi Pàmies, Marc Pastor, Rubén Pellejero, Jordi Puntí, Carme Riera, Albert Sánchez Piñol i Francesc Serés.

La participació de la literatura catalana a París es complementarà amb actes relacionats amb autors clàssics com Josep Pla, Joanot Martorell, Maria-Mercè Marçal, Manuel Vázquez Montalbán i Mercè Rodoreda. Precisament, l’autora de ‘La plaça del Diamant’ va ser la primera escriptora que va entrar al catàleg de Gallimard i té quasi tota la seva obra traduïda al francès.

Programa professional

El programa professional vol impulsar nous contactes professionals entre editors i agències literàries catalanes i franceses. De fet, s’organitzen un conjunt de taules rodones destinades a públic professional que plantegin reptes propis del sector, així com un programa de cites concertades entre editors francesos i agències literàries catalanes.

L’estand de la capital catalana, produït per l’Institut Ramon Llull, tindrà 200 metres quadrats per acollir al visitant francès interessat a redescobrir Barcelona. Barcelona pren el relleu al certamen a Buenos Aires i Moscou, en una edició que també té Romania com a país convidat. El pressupost total és de 300.000 euros, dels quals 20.000 els aporta l’ajuntament, 12.000 l’Institut Francès, 2.500 Turisme de Catalunya, 2.500 més Turisme de Barcelona i la resta l’Institut Ramon Llull.
 

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Alcaldes.eu es reserva el dret de revisar els comentaris i de no publicar-los en cas de no ser apropiats.